〜ちゃん
〜ちゃん
panggil dng akrab (nama kecil s.s.o. ditambah chan)
Note
[ちゃん]…子供などを親しみをこめて呼ぶときに、使います。
[chan]…adalah sebutan yang dipakai utk menunjukkan keakraban thd orang-orang sebaya dan lebih muda, misalnya anak kecil. (nama+chan).
鈴木君とマリアちゃん
若い人(特に男性)を呼ぶとき、名前の後に「~君」をつけます。「~ちゃん」は親しい人や子どもを呼ぶとき、「~さん」は誰に対しても一般的。