日本語
sou shimashou
Mari kita lakukan itu. (digunakan ketika setuju dng ide orang lain)
スタッフA:ちょっと やすみませんか。 スタッフB:ええ、そうしましょう。
Staf A: Bagaimana kalau kita istirahat sebentar? Staf B: Ayo.
あいづちを うつ
mengiakan
あさはやくから すみません
Maaf pagi-pagi saya sudah merepotkan Anda
あっちを むきましょう
silahkan berpaling ke arah sana
ありがとう
terima kasih
ありがとう ございました
terma kasih banyak (lebih formal drpd "Arigato" : penekanan pd kejadian di masa lampau)